Голосовой переводчик для android на службе американской армии

Оборонно-промышленная компания Raytheon представила TransTalk – новый голосовой переводчик для Android, созданный дабы помогать американским армейским общаться с коренным населением Афганистана и Ирака.

Словарь TransTalk насчитывает более 30000 слов на пушту и дари, национальных языках Афганистана, и около 80000 слов на иракском диалекте арабского языка. Отмечается, что словарный запас приложения составлялся на базе фраз, которыми американские армейские обмениваются при патрулировании территории, либо пребывав на контрольно-пропускных пунктах.

Интерфейс переводчика является эталоном функциональности и простоты. На экране отображаются две кнопки с знамёнами для обозначения языка перевода. Переведенные фразы и слова воспроизводятся через динамик смартфона и сохраняются в памяти устройства в виде текстового лог-файла.

Программы по разработке голосовых переводчиков финансируются Пентагоном в течении последних десяти лет. TransTalk есть детищем одной из таких программ. До недавнего момента, ставка Raytheon на платформу Android смотрелась достаточно рисково: не обращая внимания на то, что высшие армейские чины США уже давно одержимы смартфонами, они продолжительное время не могли совсем определиться с типовыми устройствами для снабжения воинов. Практически пара часов назад поступила информация, что выбор управления американской армии все-таки пал на смартфоны на платформе Android.

Разработчики весьма сохраняют надежду, что приложение займет собственный место в будущем Army Marketplace – армейском аналоге App на данный момент и Android Market. Появления TransTalk в «гражданских» онлайн-магазинах не планируется: не та специфика.

Случайное видео:


Интересные записи: